ถ้าเป็นประเภท LN แบบบาง(300p) ก็ทำใจซื้อยากอยู่
แต่ถ้าเป็น LN แบบหนา(400p)หรือพวกเล่มใหญ่(พวกจอมมารกระรอก) ก็ยังพอคุยกันได้
แต่ถ้าแปลมาแบบต้องแปลไทยเป็นไทยก็รู้สึกแย่อยู่ดีนา
ถ้าคนแปลงานไม่ดีคงต้องหวังพึ่งกับคน QC และพวกบรรณาธิการแล้วล่ะนะ

ปล.รู้สึกใช้คำว่า"ถ้า"บ่อยไปแฮะ