แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก

ผู้เขียน หัวข้อ: Anthology (แปลไทยว่าไงดีหว่า ?) ที่ตาวิงน่าจะชอบ  (อ่าน 662 ครั้ง)

ออฟไลน์ Overmars

  • นักปราชญ์แห่งเขาเซนนิคุมะ
  • แม่ทัพหมีอาวุโส
  • ****
  • กระทู้: 4,291
  • ถูกใจแล้ว: 2252 ครั้ง
  • ความนิยม: +230/-225
https://mangakakalot.com/manga/tx920972

 :)


ปล. Anthology  แปลไทยว่าไงดีครับ เสิร์ชจากพจนานุกรมแล้วไม่แน่ใจว่าควรใช้คำไหนดี ?  ;)

อ้างถึง
กวีนิพนธ์, ประชุมบทนิพนธ์ , หนังสือรวมเรื่อง, บทเขียนรวมของหลายนักเขียน, บทเขียนรวมของนักเขียนคนเดียว, ฉบับรวมเล่ม, ชุมนุมเรื่องสั้น
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: Kopyor, เพชรจ้า

ออฟไลน์ pol

  • สาวกผู้สนับสนุนเซนนิคุง2Y
  • จอมทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 17,441
  • ถูกใจแล้ว: 20768 ครั้ง
  • ความนิยม: +375/-7
  • เพศ: ชาย
  • นักอู้มือหนึ่ง
Re: Anthology (แปลไทยว่าไงดีหว่า ?) ที่ตาวิงน่าจะชอบ
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: มีนาคม 18, 2020, 09:37:54 PM »
ถ้าตามรูปศัพท์ผมว่าชุมนุมเรื่องสั้นน่าจะเหมาะที่สุดครับ
 

ออฟไลน์ CatRules

  • หัวหน้าฝูงหมีกลาง
  • ****
  • กระทู้: 675
  • ถูกใจแล้ว: 464 ครั้ง
  • ความนิยม: +31/-23
Re: Anthology (แปลไทยว่าไงดีหว่า ?) ที่ตาวิงน่าจะชอบ
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: มีนาคม 18, 2020, 09:41:45 PM »
https://mangakakalot.com/manga/tx920972

 :)


ปล. Anthology  แปลไทยว่าไงดีครับ เสิร์ชจากพจนานุกรมแล้วไม่แน่ใจว่าควรใช้คำไหนดี ?  ;)

[quote/]
รวมงานสายโนตมงั้นเหรอ......


เหอะ! ผมกดแท๊ก big breast ยังเจอเด็ดๆ กว่านี้เยอะเลย!!!  :)
 

ออฟไลน์ moneyisgod

  • เครื่องปั้มแห่งห้องรับแขก
  • ยอดขุนพลหมี
  • *****
  • กระทู้: 5,317
  • ถูกใจแล้ว: 3258 ครั้ง
  • ความนิยม: +333/-3
Re: Anthology (แปลไทยว่าไงดีหว่า ?) ที่ตาวิงน่าจะชอบ
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: มีนาคม 18, 2020, 10:02:20 PM »
สารบัญอุดมนม...
 

ออฟไลน์ gaiar33

  • จอมพลหมีชั้นกลาง
  • **
  • กระทู้: 11,229
  • ถูกใจแล้ว: 6563 ครั้ง
  • ความนิยม: +295/-263
  • เพศ: ชาย
  • หัวหน้าองค์กร(ไม่)ลับ
Re: Anthology (แปลไทยว่าไงดีหว่า ?) ที่ตาวิงน่าจะชอบ
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: มีนาคม 18, 2020, 10:34:49 PM »
Anthology = รวมนักวาด/นักแต่ง ครับ  แถมเป็นแบบ สนพ ตีพิมพ์เอง  เนื้อหาต้องเขียนอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของ สนพ

เช่น   Anthology Doujin  คือ โดจินรวมนักวาดแบบ official   เฟท เอย คันไถ เอย


 หรือ  Anthology H manga  :)
 

ออฟไลน์ warakornboy

  • หัวหน้าฝูงหมีเล็ก
  • ***
  • กระทู้: 471
  • ถูกใจแล้ว: 182 ครั้ง
  • ความนิยม: +14/-9
Re: Anthology (แปลไทยว่าไงดีหว่า ?) ที่ตาวิงน่าจะชอบ
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: มีนาคม 19, 2020, 07:19:08 AM »
https://mangakakalot.com/manga/tx920972

 :)


ปล. Anthology  แปลไทยว่าไงดีครับ เสิร์ชจากพจนานุกรมแล้วไม่แน่ใจว่าควรใช้คำไหนดี ?  ;)

[quote/]


หาความหมาย ENG มาแล้วใช้ได้ทั้งกวีและชิ้นงานเขียนหรือสื่อสิ่งพิมพ์อย่างอื่น  (Piece of Writing)  ไทยไม่มีวลีไหนแปลได้ลงตัวทั้งความหมายและพยางค์แบบพอดี  ถ้าเรียกว่า  ชุดรวมงานเขียน  หรือ  Collection  ก็ได้  แต่ที่เจอถ้าไม่ใช่ของศิลปินที่รู้จักหน่อยก็เป็นของนักเขียน  Manga  จะเรียกว่า  Collection  Book ก็ได้เหมือนกัน
 

 

Tags:
แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก