ไม่ต้องกลัวว่าจะติดลิขสิทธิ์หรอกครับ ถ้ามีการแปลแล้วเอามาให้อ่าน จะบอร์ดนี้หรือบอร์ดไหน ก็จะมีคนของแต่ละสำนักพิมพ์มาคอยส่องอยู่เสมอ
ถ้านิยายมีคนติดตามเรื่อยๆ เรื่องติดลิขสิทธิ์นั้นอยู่แค่ช้าหรือเร็วแค่นั้นเอง
ดูอย่างผมได้ หยิบมาแปล 2 เรื่อง โอตาคุปืนกับบอสใหญ่ป่า เริ่มแปลมาแค่ 2 เรื่องต่อเนื่องจนโดนลิขสิทธิ์ไปหมด
ทางเดียวที่ไม่ต้องกลัวลิขสิทธิ์คือ หาเรื่องที่มันจบไปแล้ว มาแปลให้หมดแล้วลงอย่างรวดเร็ว เอาเร็วๆก็ลงให้จบไม่เกิน 1 ปี เพราะถ้าสำนักพิมพ์มาเจอแล้วสนใจคงต้องดำเนินการใช้เวลาประมาณนั้น
ทางที่ดีคือเลือกนิยายที่ไม่ยาวไปนักมาเริ่มแปลก่อน ไม่เกิน 100 ตอนกำลังดี เพราะนอกจากจะแปลเสร็จเร็วแล้ว สำนักพิมพ์มักจะมองหานิยายเรื่องยาวๆ ก่อนมากกว่าด้วย