แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก

ผู้เขียน หัวข้อ: [บ่นปนสปอยล์] Saiaku No Avalon มังกะ 66 วิขาพยัคฆ์หมอบ ... (wn ยังนิ่งเงียบอยู่)  (อ่าน 43678 ครั้ง)

ออฟไลน์ pol

  • สาวกผู้สนับสนุนเซนนิคุง2Y
  • จอมทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 17,156
  • ถูกใจแล้ว: 19894 ครั้ง
  • ความนิยม: +360/-1
  • เพศ: ชาย
  • นักอู้มือหนึ่ง
ไอ้โชตะมันพยายามปิดเลเวลของตัวเองเกินไปจนน่าหงุดหงิด
ส่วนเรื่องโรงเรียนก็ได้แต่ปลงแหละ เพราะมันก็ไม่ต่างจากทุกอย่างที่ไม่ว่าวัตถุประสงค์ในตอนแรกจะดีแค่ไหนสุดท้ายก็โดนย้อมด้วยกิเลสมนุษย์อยู่ดี
  ทำแบบมันนะถูกแล้วครับ เลเวลยังไม่สูงจริงขืนเปิดเผยไปก็ดูดทีนมากระทืบสิท่าน อีกอย่างมันจะได้สมจริงกับอายุของอ้วนก่อนที่จะมาอยู่ในโลกนี้ด้วยครับ ืื  ทำงานแล้วน่าจะ 20 ปลายๆได้
 

ออฟไลน์ deaddy

  • ผู้สนับสนุนเซนนิคุงY3
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,863
  • ถูกใจแล้ว: 2920 ครั้ง
  • ความนิยม: +205/-1
[quote/]นางเป็นสายลับจากประเทศอเมริกาครับ เลเวลจริงอยู่ที่ 22-23 มั้ง (สวมอุปกรณ์ปลอมสเตตัสอยู่)

เนื่องจากเป็นลูกครึ่งญี่ปุ่น เลยถูกส่งตัวมารวบรวมข้อมูลภายในโรงเรียนฝึกสอนนักผจญภัยของญี่ปุ่น
(ข้อมูลที่ต้องรวบรวมก็จิปาถะเลย ตั้งแต่หลักสูตรการเรียนการสอน ยันไปถึงผลประกอบการของโรงเรียนเลย
แต่เน้นสุดคือ แนวโน้มของผู้มีความสามารถ)


[quote/]ใจเย็นๆ อย่าเพิ่งหงุดหงิด ..เวลาในเรื่องยังไม่ถึงสามเดือนเลย...
เอาตาม POV นี้ คือเพิ่งจะเปิดเรียนไปได้แค่ เดือนครึ่งเท่านั้นเองน่ะ
แล้วค่าเฉลี่ยเลเวลของห้อง E มันก็อยู่ที่ประมาณ 3-4 เท่านั้นเอง .... ส่วนพวกกลุ่มตัวเอกเกมอย่าพวกมันมานับรวม

[quote/]เอาเนียนตามจริงก็ต้องใหญ่กลมแบบนิยายสิ ....  ;D


ผมว่าถ้าอ้วนเหมือนกันก็เข้าใจได้นะทำไมสนพระเอก


แต่เชื่อเหอะแม่มไม่อ้วนหรอกน่าจะแค่อวบแล้วไม่มั่นใจในตัวเองมากกว่า
 

ออฟไลน์ BlackLucky

  • จอมทัพหมี
  • ยอดขุนพลหมี
  • *****
  • กระทู้: 5,258
  • ถูกใจแล้ว: 10163 ครั้ง
  • ความนิยม: +213/-130
  • เพศ: ชาย
  • มังกรเงินผู้คอยบินเคียงข้างมังกรทองเสมอ
พอลองหารูปดู หน้าปกฉบับ LN นี่ ถ้าอ่านมังงะมาก่อนมีงงกับหน้าปกแน่ๆ เล่นเอาไอ้หล่อที่ไหนไม่รู้มาขึ้นปก ฮา

แถมมีหน้าสียังกับตัวละครคู่แข่งกันอีก ฮา
สปอยส์ ซ่อน ซ่อน:

ความจริงแล้วโชตะเป็นสาวคัพOแหละ  :) ;D ;D
สปอยส์ ซ่อน ซ่อน:
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: pol, deaddy, tidday2521 และมีอีก 0 หมีที่ถูกใจสิ่งนี้

ออฟไลน์ pol

  • สาวกผู้สนับสนุนเซนนิคุง2Y
  • จอมทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 17,156
  • ถูกใจแล้ว: 19894 ครั้ง
  • ความนิยม: +360/-1
  • เพศ: ชาย
  • นักอู้มือหนึ่ง
เห็นพระเอกเรื่องนี้แล้วคิดถึงตาหมูตอนใน Accel World แฮะ อ้วนแต่เนื้อหอม ว่าแต่สาวคนไหนจะกินหมูครับ  ;D
 

ออฟไลน์ tidday2521

  • เทพแรร์
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,425
  • ถูกใจแล้ว: 4884 ครั้ง
  • ความนิยม: +147/-102
  • ...ร่องนมและซอกอก...
[quote/]


ผมว่าถ้าอ้วนเหมือนกันก็เข้าใจได้นะทำไมสนพระเอก


แต่เชื่อเหอะแม่มไม่อ้วนหรอกน่าจะแค่อวบแล้วไม่มั่นใจในตัวเองมากกว่า
พระเอกบอกว่าตอนนี้น้องเกราะอ้วนจริงๆ ครับ .... แต่อ้วนด้วยคำสาป ซึ่งนางเองไม่รู้ว่าเกิดเพราะคำสาป
ถ้าแก้คำสาปได้เมื่อไหร นางจะผอมเหมือนคนปกติทันที ...แต่แก้คำสาปยังไงนี่ยังไม่รู้ เพราะเนื้อเรื่องยังไปไม่ถึง

อ่าน POV ของยัยหัวฟ้าตอนนี้แล้วกลุ้มกับนาง .... สมแล้วที่ 11รด จริงๆ ....
เพราะก็ไม่ใช่ว่านางจะรักนวลสงวนตัวจริงนี่หว่า ... นี่ถ้าไอ้หัวทองสึกิชิมะมันโชว์เลเวลโชว์แรงค์นักผจญภัยว่ามันเก่งจริง
นางพร้อมจะตกลงปลงใจกับไอ้หมอนี่เลยสิน่ะ .... นางถูกหมอนี่หลี แต่นางบอกว่า รู้สึกดีใจ แล้วก็ไม่ได้รู้สึกรังเกียจอะไร
ขอแค่อีกฝ่ายหล่อรูปร่างดี นางนี่พร้อมจะไปด้วยเลยสินะ....


พอลองหารูปดู หน้าปกฉบับ LN นี่ ถ้าอ่านมังงะมาก่อนมีงงกับหน้าปกแน่ๆ เล่นเอาไอ้หล่อที่ไหนไม่รู้มาขึ้นปก ฮา

แถมมีหน้าสียังกับตัวละครคู่แข่งกันอีก ฮา
[spoiler/]

ความจริงแล้วโชตะเป็นสาวคัพOแหละ  :) ;D ;D
[spoiler/]
ถ้าไม่เคยอ่านสปอยล์มาก่อนก็เข้าใจว่าคนล่ะเรื่องกันด้วยน่ะ .... เพราะเอาจริง โชตะเวอร์ชั่นจ้าวศาสตราเนี่ย โผล่น้อยมากน่ะ

เห็นพระเอกเรื่องนี้แล้วคิดถึงตาหมูตอนใน Accel World แฮะ อ้วนแต่เนื้อหอม ว่าแต่สาวคนไหนจะกินหมูครับ  ;D
ผมอวยน้องเปียซัทสึกิ (คนที่ถือไม้เท้าในภาพสีน่ะ) ...รองมาคือคิราระจังเซนไป สุดท้ายคือน้องว่าที่นักบุญ (คนผมขาวที่อยู่รูปเดียวกับน้องเกราะ)
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: BlackLucky, pol, deaddy และมีอีก 2 หมีที่ถูกใจสิ่งนี้

ออฟไลน์ tidday2521

  • เทพแรร์
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,425
  • ถูกใจแล้ว: 4884 ครั้ง
  • ความนิยม: +147/-102
  • ...ร่องนมและซอกอก...
มังกะตอน 10 ... มาแล้วเว้ย... เนื้อเรื่องเดินแล้ว... จบที่โชตะมันชวนคาโนะไปลงดันเจี้ยนล่ะ..
 

ออฟไลน์ BlackLucky

  • จอมทัพหมี
  • ยอดขุนพลหมี
  • *****
  • กระทู้: 5,258
  • ถูกใจแล้ว: 10163 ครั้ง
  • ความนิยม: +213/-130
  • เพศ: ชาย
  • มังกรเงินผู้คอยบินเคียงข้างมังกรทองเสมอ
ใช้จุดปั้มเวล?ไปแล้ว พี่แว่นเพิ่มกี่เวลน่ะ ฮา
เจอความเป็นจริงของเหล่าตัวประกอบ?ไป ดีที่ไม่หลุดเป็นนีทแทน ฮา

ออฟไลน์ tidday2521

  • เทพแรร์
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,425
  • ถูกใจแล้ว: 4884 ครั้ง
  • ความนิยม: +147/-102
  • ...ร่องนมและซอกอก...

มังกะซับอิ้งตอน 7-8 ออกมาหลายวันแล้ว ใครที่อ่านสปอยล์แล้วไม่สาแก่ใจ ก็ไ้ด้นี่ครับ น่าจะเป็น
ส่วนตอน 9-10 ไม่รู้ว่าแฟนซับว่างทำหรือยัง เพราะ แฟนซับเจ้านี้เป็น FC น้องคาโนะ

ใช้จุดปั้มเวล?ไปแล้ว พี่แว่นเพิ่มกี่เวลน่ะ ฮา
เจอความเป็นจริงของเหล่าตัวประกอบ?ไป ดีที่ไม่หลุดเป็นนีทแทน ฮา
ต้องถามว่าตัวประกอบเลเวลเท่าไรแล้ว เพราะเทรนแค่รอบเดียวอาจจะยังไม่ผลก็ได้
อย่างมากก็เลเวลเดียว... ละมั้ง


ว่าไป เนื้อเรื่อง น้อยๆ ที่เปลี่ยนไป แต่เนื้อเรื่องหลักๆ ไม่ได้เปลี่ยนไปมาก
เหมือนเนื้อเรื่องย่อยๆ ถูกเปลี่ยนให้เนื้อเรื่องหลักมันดูมีน้ำหนักขึ้น
 

ออฟไลน์ tidday2521

  • เทพแรร์
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,425
  • ถูกใจแล้ว: 4884 ครั้ง
  • ความนิยม: +147/-102
  • ...ร่องนมและซอกอก...
อัพกันค่อเนื่อง .... มังกะตอน 11 ... ไม่มีอะไรนอกจากเริ่มรูทน้องสาวแล้ว
พระเอกที่คิดถึงเหตุการณ์ที่ผ่านมารวมกับเหตุการณ์ที่อาจจะมีโอกาสเกิดขึ้นในอนาคต เลยเกลี้ยกล่อมคาโนะให้ลงไปเก็บเลเวลในดันเจี้ยนกับตนเอง
คาโนะที่สองจิตสองใจ ก็เลยมีตัดสินใจไม่ลง จนพระเอกต้องย้ำว่าไม่มีปัญหา เพราะตัวเองมีลู่ทางแอบพาคาโนะลงดันเจี้ยนได้โดยไม่มีใครรู้
ทันทีที่คาโนะได้ยินแบบนั้นก็เลยตอบตกลงทันที...

ตัดฉากไปที่พระเอกพาคาโนะไปที่ห้องใต้ดิน แล้วใช้เกทผ่านไปที่ชั้น 5 ... จากนั้นก็ตกลงแผนการรวมถึงเริ่มการฟาร์มเลเวล
โดยในรอบแรกคาโนะที่เลเวลไม่เพียงพอรวมถึงไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน เลยทำให้เกิดความผิดพลาดขึ้น
แต่พระเอกมันรู้เรื่องแบบนี้อยู่แล้ว เลยเข้ามาช่วยได้ทัน .... จากนั้นฟาร์มรอบแรกก็ผ่านไปแล้วคาโนะก็เลเวลอัพ...
จบพาร์ทด้านของพระเอก

ตัดไปที่ด้านของพวกกลุ่มตัวเอกและหัวฟ้า ... โดยที่กลุ่มของหัวฟ้าจพเลเวลอัพเป็นเลเวล 5 กันแล้ว และก็จบตอนที่ 11
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: pol, KAGUYA

ออฟไลน์ Asitilione

  • หัวหน้าฝูงหมีเล็ก
  • ***
  • กระทู้: 217
  • ถูกใจแล้ว: 85 ครั้ง
  • ความนิยม: +6/-0
ว่าแต่นิยายเรื่องนี้มีคนแปลไปรึยังครับ ดำดิบเองก็เรื่องนึงแต่มีความรู้สึกว่าอยากอ่านแแบบแปลมากกว่า พอดีสกิลส่วนตัวไม่ถึงที่จะแปล
 

ออฟไลน์ pol

  • สาวกผู้สนับสนุนเซนนิคุง2Y
  • จอมทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 17,156
  • ถูกใจแล้ว: 19894 ครั้ง
  • ความนิยม: +360/-1
  • เพศ: ชาย
  • นักอู้มือหนึ่ง
ว่าแต่นิยายเรื่องนี้มีคนแปลไปรึยังครับ ดำดิบเองก็เรื่องนึงแต่มีความรู้สึกว่าอยากอ่านแแบบแปลมากกว่า พอดีสกิลส่วนตัวไม่ถึงที่จะแปล
ท่านทิดกำลังสปอยล์เพื่อหาทาสอยู่ครับ  ???
 

ออฟไลน์ KAGUYA

  • ผู้สนับสนุนเซนนิคุงY2
  • จอมพลหมีผู้เกรียงไกร
  • ****
  • กระทู้: 20,716
  • ถูกใจแล้ว: 6763 ครั้ง
  • ความนิยม: +576/-547
ให้คนสปอยแปลเลยดีไหม? :)
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: pol

ออฟไลน์ deaddy

  • ผู้สนับสนุนเซนนิคุงY3
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,863
  • ถูกใจแล้ว: 2920 ครั้ง
  • ความนิยม: +205/-1
ให้คนสปอยแปลเลยดีไหม? :)


ชอบแบบไหนล่ะระหว่างสปอยน้อยแต่มาเรื่อยๆ กับแปลเต็มๆไม่กี่ตอนแล้วก็ขี้เกียจยาวๆ ;D
 

ออฟไลน์ tidday2521

  • เทพแรร์
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,425
  • ถูกใจแล้ว: 4884 ครั้ง
  • ความนิยม: +147/-102
  • ...ร่องนมและซอกอก...
ยังไม่เห็นว่ามีใครแปลน่ะ ... ถ้ามีใครชอบแล้วแปลมาก็ดีครับ  ;)

มาตอนนี้เริ่มรู้สึกเหมือนกับว่า เนื้อหามันไม่ค่อยต่างจากใน wn เท่าไหร ที่ต่างก็มีแค่เหตุการณ์ยิบย่อยเท่านั้นเอง
 

ออฟไลน์ pol

  • สาวกผู้สนับสนุนเซนนิคุง2Y
  • จอมทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 17,156
  • ถูกใจแล้ว: 19894 ครั้ง
  • ความนิยม: +360/-1
  • เพศ: ชาย
  • นักอู้มือหนึ่ง
ยังไม่เห็นว่ามีใครแปลน่ะ ... ถ้ามีใครชอบแล้วแปลมาก็ดีครับ  ;)

มาตอนนี้เริ่มรู้สึกเหมือนกับว่า เนื้อหามันไม่ค่อยต่างจากใน wn เท่าไหร ที่ต่างก็มีแค่เหตุการณ์ยิบย่อยเท่านั้นเอง

ตอนนี้นักแปลหายากขึ้นเรื่อยๆครับ  ถ้าเป็นเมื่อสัก 3-4 ปีก่อนนี่รับรองว่ามีคนแปลแหงๆ แต่ตอนนี้ยากมั่กๆ
 

ออฟไลน์ Asitilione

  • หัวหน้าฝูงหมีเล็ก
  • ***
  • กระทู้: 217
  • ถูกใจแล้ว: 85 ครั้ง
  • ความนิยม: +6/-0
[quote/] ตอนนี้นักแปลหายากขึ้นเรื่อยๆครับ  ถ้าเป็นเมื่อสัก 3-4 ปีก่อนนี่รับรองว่ามีคนแปลแหงๆ แต่ตอนนี้ยากมั่กๆ


ปกติก็ดำดิบแบบ Google Translate อยู่ด้วยซิครับ ไม่เคยลองแปลจริงจังซักที ขนาดซื้อนิยายมายังมานั่งแคปทีละหน้าใส่ Google เลยไม่แน่ใจว่าบางบริบทตัวเองเข้าใจถูกต้องรึป่าว
 

ออฟไลน์ pol

  • สาวกผู้สนับสนุนเซนนิคุง2Y
  • จอมทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 17,156
  • ถูกใจแล้ว: 19894 ครั้ง
  • ความนิยม: +360/-1
  • เพศ: ชาย
  • นักอู้มือหนึ่ง
[quote/]


ปกติก็ดำดิบแบบ Google Translate อยู่ด้วยซิครับ ไม่เคยลองแปลจริงจังซักที ขนาดซื้อนิยายมายังมานั่งแคปทีละหน้าใส่ Google เลยไม่แน่ใจว่าบางบริบทตัวเองเข้าใจถูกต้องรึป่าว
หัดอ่านไปก่อนครับคำไหนที่ไม่เข้าใจก็ค่อยเปิดกูเกิลหาเอา  เดี๋ยวทักษะภาษาอังกฤษก็ดีขึ้นเองครับ ผมไม่ได้ใช้กูเกิลทรานฯนะอ่านแล้วก็แปลออกมาเลย คำไหนไม่ได้ค่อยเปิดกูเกิลแปลออกมา จากนั้นก็เกลาภาษาอีกรอบ
 

ออฟไลน์ deaddy

  • ผู้สนับสนุนเซนนิคุงY3
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 7,863
  • ถูกใจแล้ว: 2920 ครั้ง
  • ความนิยม: +205/-1
[quote/] หัดอ่านไปก่อนครับคำไหนที่ไม่เข้าใจก็ค่อยเปิดกูเกิลหาเอา  เดี๋ยวทักษะภาษาอังกฤษก็ดีขึ้นเองครับ ผมไม่ได้ใช้กูเกิลทรานฯนะอ่านแล้วก็แปลออกมาเลย คำไหนไม่ได้ค่อยเปิดกูเกิลแปลออกมา จากนั้นก็เกลาภาษาอีกรอบ


ปรกติถ้าผมอ่านดิบ ผมใช้ กก แปลเป็นอิ้งนะ
เพราะเราต้องแปลอีกรอบ


อย่างไปแปลจีนบางคนแม่มแปลตรงๆมา ว่าใช้อาวุธปืน
แต่ถ้าไปดูภาพประกอป มันคือหอก
คืออ่านนิยายจากดิบกี่เรื่องๆ มันก็แปลเป็นปืน
ทั้งที่นิยายย้อนยุค พระเอกแม่มก็ใช้ปืนยาว ไม่มียิงหรอกไว้แทงล้วนๆ


ใช้ปืนปัดการโจมตี แล้วแทงยับๆ :o 




แต่ถ้าแปลเป็นอิ้ง เราจะต้องแปลซ้ำแล้วรู้สึกแปลกๆ


คือคำศัพท์บางคำมีหลายความหมาย
ถ้าแปลเป็นไทยตรงๆ มันจะรู้ไหมล่ะว่ามีความหมายอื่นอะไรอีก ;D
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: pol

ออฟไลน์ DDAvatar

  • หัวหน้าฝูงหมีกลาง
  • ****
  • กระทู้: 665
  • ถูกใจแล้ว: 309 ครั้ง
  • ความนิยม: +22/-20
ลองอ่าน การ์ตูนแปลEng -> นิยายแปล Eng อ่านคล่องแล้วค่อย ไปอ่าน Google Trans
 

ออฟไลน์ pol

  • สาวกผู้สนับสนุนเซนนิคุง2Y
  • จอมทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 17,156
  • ถูกใจแล้ว: 19894 ครั้ง
  • ความนิยม: +360/-1
  • เพศ: ชาย
  • นักอู้มือหนึ่ง
[quote/]


ปรกติถ้าผมอ่านดิบ ผมใช้ กก แปลเป็นอิ้งนะ
เพราะเราต้องแปลอีกรอบ


อย่างไปแปลจีนบางคนแม่มแปลตรงๆมา ว่าใช้อาวุธปืน
แต่ถ้าไปดูภาพประกอป มันคือหอก
คืออ่านนิยายจากดิบกี่เรื่องๆ มันก็แปลเป็นปืน
ทั้งที่นิยายย้อนยุค พระเอกแม่มก็ใช้ปืนยาว ไม่มียิงหรอกไว้แทงล้วนๆ


ใช้ปืนปัดการโจมตี แล้วแทงยับๆ :o 




แต่ถ้าแปลเป็นอิ้ง เราจะต้องแปลซ้ำแล้วรู้สึกแปลกๆ


คือคำศัพท์บางคำมีหลายความหมาย
ถ้าแปลเป็นไทยตรงๆ มันจะรู้ไหมล่ะว่ามีความหมายอื่นอะไรอีก ;D
อาจจะเป็นดาบปลายปืนก็เป็นได้ครับ(ฮา)
ป.ล แถจนเจ็บสีข้าง 555
 

 

Tags:
แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก