[quote/]อิ้งเพิ่งแปลจบเล่ม 10 ไปเมื่อต้นเดือนนี้เองครับ
แน่นอนว่ายุนจังมายไวฟุก็ยังคงดีกรีความน่ารักเอาไว้เท่าเดิมที่เพิ่มเติมคือความสดใสดุจดั่งดรุณีวัยแรกรุ่นเช่นเคย
ปล. ตอนนี้ที่อิ้งแปลจบไปก็มีภาคหลักเล่ม 1-10 กับภาคเสริมของหนูมิวอีก 1 เล่ม
โอโหละเอียดซะ สมแล้วที่เป็นแฟนคลับเดนตายของยุนจัง
ใครมีวาบไปอิง pm ผมที อ่านล่าสุดทำ เยลโล่ได้ ต้องไปเริ่มต่อตรงไหนครับ
ส่งไปให้แล้วนะครับ ถ้าไม่ได้ก็ตอบกลับมาอีกทีนะครับ(เพื่อเออรืเลอร์ส่งไม่ไป)
โฮไรซอนนักแปลกันเองยังขยาดเลยนะ แปล eng ยังแหยงๆกันเลย
ผมก็พยายามนั่งแปลอยู่นะ แต่งานหลวง งานราฏ งานอดิเภก มันเพียบเลยยังคาอยู่ที่ตอนห้อง 3 ลูกพรัมไล่ล่า
อาจารย์อามาซอเนสอยู่เลย บอกได้เลยว่ารายละเอียดเยอะกว่าในอนิเมมาก(แต่ส่วนใหญ่ก็ไม่ค่อยสำคัญหรอก)
น่าเสียดายติดพลัง K เลยอดเอามาลงเลยละนะ(ฮึๆ K ไม่ให้เป็นคนแปลซะแล้ว)
แค่ตอนที่แปลเสร็จมันก้มีพูดถึงแล้วว่า พวกชาวบ้านกลัวพวกนี้ขนาดไหน และโฮไรซอนพยายามกับการทำอาหารขนาดไหน
จะเอาลงเด็กดีเดี๋ยวก็ซยไปพร้อมกับของที่ทำ จะลงเฟสก็ไม่ค่อยสะดวก ลงบล็อคเดี๋ยวก็โดนยิงอีก ตอนนี้เลยแปลดองไป
เรื่อยๆเพื่อมีจังหวะลงไปแล้วกัน(ที่แมวดุ้นก็น่าลอง เสียแต่ว่าคนติจริงจังเยอะไปหน่อยแฮะ)