แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก

ผู้เขียน หัวข้อ: ว่างๆเลยอยากหานิยายสนุกๆมาฝึกแปลและเรียบเรียงประโยคครับ  (อ่าน 5948 ครั้ง)

ออฟไลน์ Mana_Ute

  • นักปราชญ์แห่งเขาเซนนิคุมะ
  • หัวหน้าฝูงหมีใหญ่
  • *****
  • กระทู้: 1,622
  • ถูกใจแล้ว: 1483 ครั้ง
  • ความนิยม: +75/-31
  • เพศ: ชาย
  • Embrace your dreams and Protect your honor.
[quote/]จัแปลต่อก้ได้คร้าบบ
การไม่แปลงานตัดหน้าคนอื่นนั้นถึงจะไม่เป็นกฏแต่ก็ถือว่าเป็นมารยาทนะครับ
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: maotrade

ออฟไลน์ maotrade

  • พ่อค้าทาสผู้ลุ่มหลงเอลฟ์อ๊ปไป
  • จอมทัพหมีหนุ่ม
  • *
  • กระทู้: 8,030
  • ถูกใจแล้ว: 17716 ครั้ง
  • ความนิยม: +772/-109
  • เพศ: ชาย
  • เหตุผลและความรู้สึก
เสียดายท่านไม่แปลดิบด้วยไม่งั้นยกซาคิวบัสให้ท่านก็ได้นะ ถ้ามีคนสนใจรับไปต่อก็ได้นะ :P
ไฟเริ่มมอดจากหลายๆอย่างแล้ว ;)

ออฟไลน์ masaya

  • พลทหารหมี
  • **
  • กระทู้: 168
  • ถูกใจแล้ว: 42 ครั้ง
  • ความนิยม: +2/-85
[quote/]


ไม่ได้ครับ คนแปลเดิมยังไม่ได้ประกาศดรอป

EDIT เรื่องสามารถโฟนน่ะนะ


   https://mobile.facebook.com/story.php?story_fbid=1228334477296396&id=862901800506334&comment_id=1228335220629655&notif_t=feed_comment&notif_id=1499612110400592&ref=m_notif  เขาอนุยาดแล้วนี่
 

ออฟไลน์ Panties

  • คู่หูเลเวลสอง
  • ยอดขุนพลหมี
  • *****
  • กระทู้: 5,343
  • ถูกใจแล้ว: 9861 ครั้ง
  • ความนิยม: +838/-143
  • เพศ: ชาย
    • เพจไว้บ่นของคุณกกน.
อนุญาต แล้ว งั้นก็ตามนั้นครับ ยังไงต่อไป ก็ช่วยแปะลิงค์ ว่าคนแปลเค้าอะไรยังไงด้วยเน้อ จะได้ไม่เข้าใจผิด ???

ออฟไลน์ masaya

  • พลทหารหมี
  • **
  • กระทู้: 168
  • ถูกใจแล้ว: 42 ครั้ง
  • ความนิยม: +2/-85
อนุญาต แล้ว งั้นก็ตามนั้นครับ ยังไงต่อไป ก็ช่วยแปะลิงค์ ว่าคนแปลเค้าอะไรยังไงด้วยเน้อ จะได้ไม่เข้าใจผิด ???
ก้มันขี้เกียยนี่หน่า  :P :P
 

dreadshadow

  • บุคคลทั่วไป

ผมขอแล้ว เขาบอกว่าตามสบาย นะครับ

เพราะไม่ค่อยว่างแล้วหยุดมาหลายเดือนเลยยินดียกให้แปลต่อครับ

สรุปผมจะแปลเรื่อง สมาร์ทโฟนต่างโลก ให้ทัน ENG คู่กับ Sonomono นะครับ

ถ้าเสร็จแล้วค่อยแปลเรื่องอื่นต่อ

 

ออฟไลน์ masaya

  • พลทหารหมี
  • **
  • กระทู้: 168
  • ถูกใจแล้ว: 42 ครั้ง
  • ความนิยม: +2/-85

ผมขอแล้ว เขาบอกว่าตามสบาย นะครับ

เพราะไม่ค่อยว่างแล้วหยุดมาหลายเดือนเลยยินดียกให้แปลต่อครับ

สรุปผมจะแปลเรื่อง สมาร์ทโฟนต่างโลก ให้ทัน ENG คู่กับ Sonomono นะครับ

ถ้าเสร็จแล้วค่อยแปลเรื่องอื่นต่อ


ไฟท์ โตะนะครับบ
 

ออฟไลน์ Rachata Watcharopas

  • หัวหน้าฝูงหมีเล็ก
  • ***
  • กระทู้: 216
  • ถูกใจแล้ว: 42 ครั้ง
  • ความนิยม: +5/-5
  • เพศ: ชาย
  • ชอบสายซึนๆ ~
แนะนำ
ชื่ออังกฤษ : Rose Suddenly in The Alternate World By Overwhelming Gacha With Luck!
ชื่อญี่ปุ่น : 圧倒的ガチャ運で異世界を成り上がる!(คนแนะนำอยากอ่านด้วย) // ถ้าติดเรื่องอื่น ค่อยแปลก็ได้ ;D
 

ออฟไลน์ Nobitanian

  • นักปราชญ์แห่งเขาเซนนิคุมะ
  • แม่ทัพหมีชั้นสูง
  • ***
  • กระทู้: 2,530
  • ถูกใจแล้ว: 2216 ครั้ง
  • ความนิยม: +150/-150
ขอโหวต
Albert Ke no Reijou wa Botsuraku wo go Shomou desu  :P
 

ออฟไลน์ act215981

  • หมีฝึกหัด
  • *
  • กระทู้: 3
  • ความนิยม: +0/-1

ขอบคุณทุกความเห็นนะครับ

สรุปว่าจะแปล สมาร์ทโฟนต่างโลก คู่กับ Sonomono นะครับ

ขออ่านนิยายที่คุณแปลเรื่องชาวบ้านอาภัพรักหน่อยได้ไหมขอละ ผมไหว้ละขออ่านสักหนึ่งวันก็ยังดีครับอยากอ่านจริงๆของคุณแปลสนุกจริงๆ :'( :'( :'(
https://www.facebook.com/act.act.370
 

ออฟไลน์ Mana_Ute

  • นักปราชญ์แห่งเขาเซนนิคุมะ
  • หัวหน้าฝูงหมีใหญ่
  • *****
  • กระทู้: 1,622
  • ถูกใจแล้ว: 1483 ครั้ง
  • ความนิยม: +75/-31
  • เพศ: ชาย
  • Embrace your dreams and Protect your honor.
^^^
ทำใจเถอะครับ แต่ถ้าทำใจไม่ได้ก็มีทางเลือกอยู่สองทาง

1.วิธีนี้คุณสามารถทำได้ด้วยตัวเอง ไม่ต้องไปง้อใคร นั่นคือการแปลอ่านเองครับ ถ้าอ่านไม่ออกก็ไปฝึกภาษา ใช้เว็บ,โปรแกรมแปลภาษาต่างๆช่วย
2.วิธีนี้คุณต้องไปง้อคนอื่น รอให้เขาทำให้ ซึ่งคนจะทำรึไม่ทำก็ตามแต่เขาสะดวกอีก นั่นคือการรอให้มีคนเอามาแปลอีกรอบครับ

คราวนี้ก็ขึ้นอยู่กับคุณแล้วว่าจะเลือทางไหน?
 

 

Tags:
แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก