แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก

ผู้เขียน หัวข้อ: เพลงมีมสุดฮิตในยุคนี้ ที่หลายคนไม่เคยรู้มาก่อน..  (อ่าน 294 ครั้ง)

ออนไลน์ moneyisgod

  • เครื่องปั้มแห่งห้องรับแขก
  • แม่ทัพหมีอาวุโส
  • ****
  • กระทู้: 4,868
  • ถูกใจแล้ว: 2900 ครั้ง
  • ความนิยม: +312/-358
เปิดความหมายเพลง “โอ๊ โน” เพลงมีมสุดฮิตในยุคนี้ ที่หลายคนไม่เคยรู้มาก่อน..

หลายคนที่เล่นโซเชียลตลอดเวลา ไม่ว่าจะเป็น Facebook, Twitter หรือ TikTok น่าจะต้องเคยผ่านหูได้ฟังเพลงนี้มาบ้าง

ส่วนใหญ่เพลง “โอ๊ โนว โอ๊ โน โอ๊ โนๆๆๆ” นี้ มักจะถูกนำไปใส่ในคลิปมีมต่างๆ ในเชิงตลกขับขัน โดยเฉพาะตอนที่กำลังทำอะไรสักอย่างอยู่ดีๆ แล้วเกิดเหตุการณ์ไม่คาดฝันขึ้นมา

 ถ้าไม่เห็นภาพ เรามีตัวอย่างของคลิปที่ใช้เพลงนี้มาประกอบ


เนื้อเพลงนั้น จะแบ่งออกเป็น 2 ส่วน

ส่วนแรกก็คือ ร้องอะไรก็ไม่รู้ เป็นภาษาอังกฤษสำเนียงแปลกๆ

ส่วนหลังก็คือ Oh no, Oh no, Oh no no no no no no

 

ทำให้ทีมงานแคทดั๊มบ์เกิดความสงสัย และอยากจะหาต้นตอของเพลงนี้ขึ้นมา?
จนกระทั่งพบข้อมูลว่า เพลง Oh no นั้น อันที่จริงมีที่มาตั้งแต่ยุค 60 แล้ว โดยกลุ่มศิลปินเกิร์ลกรุ๊ปสาวอเมริกัน The Shangri-Las

ซึ่งมีกลุ่มสมาชิกประกอบไปด้วย Betty Weiss, Mary Ann Ganser, Marge Ganser และ Mary Weiss



ซึ่งผลงานเพลงของพวกเธอนั้นก็โด่งดัง ถึงขั้นขึ้นชาร์ตอันดับ 1 ในสหรัฐอเมริกายุคนั้น

 

หรือเพลงที่เราพูดถึงในคอนเทนต์นี้ก็คือ Remember (Walking in the Sand)


โดยที่เนื้อเพลงก็จะแตกต่างกับเพลงมีมฮิตตอนนี้นิดหน่อย แต่โดยรวมก็ยังมีท่อน Oh no เหมือนๆ กันครับ

ความหมายก็จะประมาณว่า..

กลุ่มหญิงสาวพูดถึงชายหนุ่มคนรักของเธอ ที่ออกทะเลไปมากกว่า 2 ปีแล้ว

จู่ๆ วันหนึ่งมีจดหมายมา แล้วใจความก็บอกว่า เขาเจอคนใหม่แล้ว (ใครวะ?)

แล้วแบบนี้จะให้กรูทำยังไงงงงง ม่ายยยยยยยยยยยยยยยยย!!

“Seems like the other day. My baby went away.

He went away ‘cross the sea. It’s been two years or so. Since I saw my baby go.

And then this letter came for me. It said that we were through He found somebody new (who?). Let me think, let me think

What can I do?

Oh, no

Oh, no

Oh, no, no, no, no, no”

 เพลง Remember เวอร์ชันมิกซ์ใหม่

ในส่วนของเวอร์ชันที่กำลังฮิตอยู่ตอนนี้ เป็นเวอร์ชันที่นำมารีมิกซ์ใหม่จากศิลปิน 2 กลุ่ม ได้แก่ KREEPA และ CAPONE ซึ่งมีรายละเอียดต่างกันเล็กน้อย

เพราะเป็นการเอาท่อนท้ายของเพลง มามิกซ์เข้ากับช่วง Oh no หรือพูดง่ายๆ ก็คือสลับท่อนเนื้อหานิดๆ หน่อยๆ แล้วเอาไปดัดแปลงเป็นเพลงแรป

ในเวอร์ชันล่าสุดนี้ เนื้อเพลงทั้งหมดมันก็ประมาณว่า.. ผู้หญิงกำลังคุยหรือคบหากับผู้ชายคนหนึ่ง ที่เขาบอกว่าจะจริงใจสม่ำเสมอกับเราตลอดไป

แต่สุดท้ายเกิดอะไรขึ้นก็ไม่รู้ เค้าไม่เป็นแบบนั้นอีกแล้ว โอ้ ม่ายยยยยยยยยยยยยยยยยย!!

 

เนื้อเพลงเวอร์ชันภาษาอังกฤษ (ที่พอแต่งเสียงหน่อยๆ แล้วหลายคนอาจจะฟังได้ยากขึ้น)
“Whatever happened to

The boy that I once knew?

The boy who said he’d be true

Oh no

Oh no

Oh no no no no no”

 

อย่างไรก็ตาม เมื่อเนื้อหาของเพลงมันเหมือนกับมีอะไรผิดพลาดเกิดขึ้นนี้เอง ทำให้ถูกนำไปเป็นเพลงประกอบคลิปวิดีโอสั้นๆ แต่หักมุมได้อย่างตลกขบขัน

อารมณ์ประมาณว่า กำลังทำอะไรมาอยู่ดีๆ แต่แล้วก็เกิดหายนะขึ้นซะอย่างนั้น!!

ว่าแต่ ใครมีคลิป Oh no เด็ดๆ ล่ะก็ อย่าลืมแบ่งปันมาให้ทีมเราได้เฮฮา กันในคอมเมนต์ได้เลยนะคร้าบบบบ!!

เรียบเรียง #ประธานเหมียว

https://www.catdumb.tv/oh-no-kreepa-meaning/?fbclid=IwAR2zu01RuEVoJlkM_k4xMP6tkEVDfXNlxFT49kC1yHcK0omixeynYbnbXN4

 ;D ;D ;D ;D ;D
 
 
เหล่าหมีที่ถูกใจสิ่งนี้: deaddy, TomDurrrr

 

Tags:
แหล่งนิยายแปล แหล่งนิยาย นิยายแปล นิยายแต่ง มังงะ การ์ตูน อนิเมะ นายท่าน เว็บไซต์นายท่าน กระทู้สไลม์ สไลม์ยอดรัก