หืม.... จะว่าไป ผมอยากจะเห็นแมรี่ภาคฮาร์ดโหมดแล้วแฮะ....
เพราะด้วยที่นางสเตตัสสูงสุดในกลุ่มตัวละคร เลยอยากเห็นว่าในภาคนี้นางจะมหึมาขนาดไหน
(ภาคลูกลิงนี่ นางก็ใหญ่สุดในกลุ่มตัวละครหญิงแล้ว...)
เพิ่งได้อ่านแบบดิบเป็นครั้งแรก สงสัยว่าทำไมชื่อขององค์ชายจากจิออลด์ ไหงกลายเป็นจาเร็ดไปได้เนี่ยภาษาอังกฤษใน Fandom ก็ดันเขียน Gerald(เจราลด์ หรือ เจอราลด์ดีหว่า)
อิ้งมันออกเสียงไม่ถูกน่ะท่าน เขาเลยแปลงชื่อเป็น เจอราล์ด ....
ไทยเองก็เหมือนกัน ถ้าผมจำไม่ผิดคือคนแปลเขาไม่รู้จะสะกดยังไง เลยออกเสียงเป็น จาเร็ด
ชื่อองค์ชายจริงๆ มันคือ จอร์ช (-จ-๊-อ-ด-)น่ะ .... เล่นมุกมากไป หรือไม่รู้จะคิดอะไรล่ะมั้ง
แบบชื่อลูกลิงที่ตั้งออกมาได้ราวกับรู้อนาคตแล้วเล่นมุกนี้ออกมา ....
ชื่อลูกลิงนี่คือ แคเทอรีน ..(แต่เรียก คาตารีน่า ก็น่ารักดี เข้ากับมุก บากะรินะ ดีออก)
ก็ตามที่ลุงไกอาว่ามาแหละ ว่าต้องดูว่าผู้แต่งเขาอิงสำเนียงไหนด้วยน่ะ