ถ้าฟังไม่ผิดรู้สึกจะเป็น "อาคิคาเสะ" หรือ "โอคิคาเสะ" ก็ไม่รู้(แต่น่าจะเป็นอย่างแรก เพราะจะเข้ากับชื่อ "ฮาเระคาเสะ" มากกว่า)
ตัวฮาเระนี่น่าจะส่วนผันมาจาก "ฮารุ" ที่แปลว่า "ฤดูไบไม้ผลิ" เพราะงั้นก็น่าจะเข้ากับอาคิที่ผันมาจาก "อากิ" ที่แปลว่า "ฤดูใบไม้ร่วง"
อาคิฮาเสะได้รับการถ่ายโอนอุปกรณ์เท่าที่โอนมาได้จากฮาเระคาเสะ(แต่เจ้าฉลามของชิโร่จังจมน้ำขนาดนั้น ไม่เละตะไคร้ไม่ขึ้นก็แปลกละนะ)
แต่สุดท้ายก็ยังเรียกฮาเระคาเสะกันเหมือนเดิม